VDPC148 48-CHANNEL DMX LIGHT CONTROL PANEL 48-KANAALS DMX LICHTSTURING RÉGIE DE LUMIÈRE DMX 48 CANAUX CONTROLADOR DE ILUMINACIÓN DMX DE 48 CANALES 48-
VDPC148 VELLEMAN 10 • The display now shows CH1, indicating that the device is in the MIDI-IN mode. • Press the desired flash button (1 – 16) to as
VDPC148 VELLEMAN 11 MASTER SLIDER The master slider control provides proportional level control over all channels and scenes with the exception of t
VDPC148 VELLEMAN 12 VDPC148 - 48-KANAALS DMX LICHTSTURING 1. Inleiding & Eigenschappen Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke mi
VDPC148 VELLEMAN 13 • Ontkoppel het toestel altijd van het net vooraleer u het reinigt of niet gebruikt. Trek enkel aan de stekker en niet aan de ka
VDPC148 VELLEMAN 14 15. Insert % of 0-255 Deze knop wordt gebruikt om een stap of meerdere stappen in een scène in te voegen. % of 0-255 wordt gebrui
VDPC148 VELLEMAN 15 38. DMX Out Deze aansluiting zendt de DMX-waarde naar het DMX-toestel of –pack. 39. Keuzeschakelaar DMX-polariteit Gebruik de
VDPC148 VELLEMAN 16 8) Ga door met programmeren of verlaat de modus. Om de programmeermodus te verlaten, druk op de exit-toets terwijl u de record-t
VDPC148 VELLEMAN 17 EEN OF MEER STEPS INVOEGEN 1) Neem de gewenste scènes op die u wenst in te voegen. 2) Zorg dat u zich in CHNS◄►SCENE bevindt. G
VDPC148 VELLEMAN 18 EEN PROGRAMMA STARTEN MET STANDAARDRITME 1) Schakel de audio-modus in. Druk op de mode select-toets om de CHNS◄►SCENE-modus te s
VDPC148 VELLEMAN 19 e) Hoofdfuncties OMKEREN VAN DE RICHTING VAN EEN SCÈNE 1) Om de richting van alle scènes om te keren, druk op de ALL REV-toet
VDPC148 VELLEMAN 2
VDPC148 VELLEMAN 20 DIMMERDISPLAY 1) Weergave van het percentage van de lichtsterkte of de absolute DMX-waarde. 2) Om te schakelen tussen het percen
VDPC148 VELLEMAN 21 2. Prescriptions de sécurité • Un effacement fréquent de la mémoire endommagera la puce. Ne pas réinitialiser l’appareil de m
VDPC148 VELLEMAN 22 9. Down/Beat Rev- Utiliser les touches « DOWN » pour modifier une scène en mode édition. Inverser la direction de la poursuite d
VDPC148 VELLEMAN 23 32. Glissière « Speed » Réglage de la vitesse de poursuite. 33. Glissière « Audo Level » Réglage de la sensibilité de l’entré
VDPC148 VELLEMAN 24 PROGRAMMATION DES SCÈNES 1) Permettre l’enregistrement. 2) Sélectionner le mode 1-48 simple en enfonçant la touche « mode sele
VDPC148 VELLEMAN 25 EFFACEMENT D’UNE SCÈNE OU DE PLUSIEURS SCÈNES 1) Permettre l’enregistrement. 2) Enregistrer une ou plusieurs scènes. 3) Si vous
VDPC148 VELLEMAN 26 LANCEMENT D’UN PROGRAMME VERS AUDIO 1) Utiliser le microphone intégré ou connecter la source audio dans une prise jack RCA. 2) S
VDPC148 VELLEMAN 27 MODE MIDI-OUT • Maintenir enfoncé la touche « RECORD ». • Enfoncer la touche « flash » 2 trois fois dans PRESET A. • Relâcher
VDPC148 VELLEMAN 28 LA GLISSIÈRE « MASTER » La glissière « master » règle le niveau proportionnel de tous les canaux et de toutes les scènes à l’exc
VDPC148 VELLEMAN 29 VDPC148 - CONTROLADOR DE ILUMINACIÓN DMX DE 48 CANALES 1. Introducción & Características A los ciudadanos de la Unión Europ
VDPC148 VELLEMAN 3 VDPC148 — 48-CHANNEL DMX LIGHT CONTROL PANEL 1. Introduction & Features To all residents of the European Union Important env
VDPC148 VELLEMAN 30 • Mantenga el VDPC148 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. • No utilice este aparato en un lugar húmedo donde
VDPC148 VELLEMAN 31 18. Record/Shift- Para activar la grabación o la programación de un paso. Shift: función utilizada con otras teclas. 19. Tecla «
VDPC148 VELLEMAN 32 5. Uso a) Programación RECORD ENABLE 1) Mantenga pulsada la tecla « record ». 2) Pulse las teclas « flash » 1, 6, 6 y 8 de ma
VDPC148 VELLEMAN 33 3) Pulse la tecla de selección del modo para seleccionar el modo 1-48. 4) Ponga el conmutador deslizante del canal en la posición
VDPC148 VELLEMAN 34 4) Pulse la tecla « insert » para introducir el paso creado de antemano. Todos los LEDs parpadean para indicar que el paso haya s
VDPC148 VELLEMAN 35 EJECUTAR UN PROGRAMA CON UN RITMO ESTÁNDAR 1) Desactive el modo audio. Pulse la tecla « mode select » para seleccionar el modo C
VDPC148 VELLEMAN 36 • OUT se visualiza indicando que el aparato está listo para enviar un fichero. • Cualquier otra función se desactivará durante
VDPC148 VELLEMAN 37 MODO « MIX » 1) Activación sincronizada de todos los programas. 2) Todos los programas están controlados por el mismo controlado
VDPC148 VELLEMAN 38 Eigenschaften: • 48 DMX-Kanäle • 96 Chase Programme • 2 unabhängige Crossfaders • 3-stelliges LC-Display • digitale Techno
VDPC148 VELLEMAN 39 4. Steuerung & Funktionen a) Frontplatte (Siehe Abb. 1) 1. Preset A LEDs Zeigt die aktuelle Intensität der entsprechend
VDPC148 VELLEMAN 4 • Never remove the cover. There are no user serviceable parts inside. • This unit is not intended for home use. • Keep the dev
VDPC148 VELLEMAN 40 20. Park Taste- Zum Selektieren von Single Mix Chase, bringt Kanäle 12-34 auf volle Stärke, oder zur vorübergehenden Programmatio
VDPC148 VELLEMAN 41 5. Betrieb a) Programming RECORD ENABLE 1) Halten Sie die Aufnahmetaste gedrückt. 2) Während Sie die Taste gedrückt halten,
VDPC148 VELLEMAN 42 BEISPIEL: Programmieren Sie eine 16-Schritt-Chase mit Kanälen 1-32 in voller Sequenz in Flash-Taste 25 von Seite 1 1) Aufnahme
VDPC148 VELLEMAN 43 EINEN SCHRITT ODER SCHRITTE EINFÜGEN 1) Nehmen Sie die Szene oder die Szenen, die Sie einfügen möchten, auf. 2) Achten Sie darau
VDPC148 VELLEMAN 44 EIN PROGRAMM MIT DEM GESCHWINDIGKEITSSCHIEBESCHALTER LAUFEN LASSEN 1) Achten Sie darauf, dass der Audio-Modus deaktiviert ist (
VDPC148 VELLEMAN 45 Eine Date empfangen • Halten Sie die RECORD-Taste gedrückt. • Drücken Sie die FLASH-Taste 3 in PRESET A 3 x in. • Lassen Sie
VDPC148 VELLEMAN 46 Wenn der Master sich auf 50% befindet, werden alle Ausgänge nur auf 50% der jetzigen Kanals- oder Szeneneinstellung abgesehen vo
VDPC148 VELLEMAN 5 12. Page button Tap to select pages of scenes from page 1-4. 13. Delete/Rev One- Deletes any step of a scene or reverses the
VDPC148 VELLEMAN 6 b) Rear Panel (fig. 2) 35. Power switch Use this switch to turn the device on or off. 36. DC input DC 13-18V, 500mA min. 37.
VDPC148 VELLEMAN 7 5) Exit the record mode. Push the REC exit button while pressing and holding down the record button, release the buttons at the s
VDPC148 VELLEMAN 8 ERASING ALL PROGRAMS 1) Press and hold the record button. 2) Press the flash buttons 1, 4, 2 and 3 in sequence while holding the
VDPC148 VELLEMAN 9 c) Running RUNNING CHASE PROGRAMS 1) Press the mode select button to select CHNS◄►SCENES mode indicated by the LED. 2) Press th
Komentarze do niniejszej Instrukcji