Velleman CAMIP9 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery Velleman CAMIP9. Velleman CAMIP9 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 30
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
CA
M
1.3 M
1.3 M
CAM
É
C
Á
M
A
1.3 M
QUICK
KORTE
GUIDE
GUÍA
R
SCHN
E
M
IP9
EGAPIXE
L
EGAPIXE
L
RA IP IV
S
A
RA IP IV
S
EGAPIXE
L
REFERENC
E
HANDLEID
I
D’INSTALL
A
PIDA
E
LLEINSTIE
G
L
IVS PUS
L
IVS IP C
A
S
1.3 M
É
G
A
S
PUSH VI
L
IVS PUS
E
GUIDE
I
NG
A
TION RAPI
D
G
H
VIDEO
I
A
MERA M
E
A
PIXEL A
V
DEO 1.3
M
H
VIDEO
I
D
E 1
1
2
I
P CAMER
A
E
T PUSH
V
V
EC PUSH
M
EGAP
Í
XE
I
P-KAMER
A
2
7
2
8
3
A
V
IDEO
VIDEO
LES
A
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Podsumowanie treści

Strona 1

CAM 1.3 M1.3 MCAMÉCÁMA1.3 MQUICKKORTEGUIDEGUÍA RSCHNE MIP9 EGAPIXELEGAPIXELRA IP IVSARA IP IVSEGAPIXEL REFERENCE HANDLEIDI D’INSTALLARÁPIDA ELLEINSTI

Strona 2

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 10 ©Velleman nv 3. Geef het IP-adres van de camera en het poortnummer in die u noteerde in stap 6 "De netwerkconf

Strona 3

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 11 ©Velleman nv 5.7 Push Video activeren Push Video is een actief waarschuwingssysteem. Wanneer de functie geactiveerd i

Strona 4 - 5.4 Port Forwarding

V. 02 – 2Alle gerezijn enkeverschilleiPhone anD-Link lodochteroInc. © AUTEUVellemavoorbehkopiëren,schriftelij 1. IAux résiDes infoEn cas dNous voul’

Strona 5 - 5.7 Activating Push Video

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 13 ©Velleman nv 4. Description 1 indicateurs d'état 2 objectif 3 capteur PIR 4 microphone 5 connexion 8P8C (

Strona 6 - 6. EagleEyes Operation

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 14 ©Velleman nv 6. Connectez votre appareil mobile au routeur sans fil auquel la caméra est connectée. 7. Allez vers S

Strona 7

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 15 ©Velleman nv A B C 5.4 Redirection de port Pour la configuration de la redirection de port, procédez comme suit :

Strona 8 - 5. Installatie

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 16 ©Velleman nv 4. Démarrez EagleEyes, et ajoutez une nouvelle connexion avec l'adresse IP et numéro de port que vo

Strona 9 - 5.4 Port forwarding

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 17 ©Velleman nv 6. Fonctionnement de EagleEyes Address Book Live View & Control Configuration Démarrez EagleE

Strona 10

V. 02 – 21. IA los ciuImporta¡Gracias Si el apadistribuid2. I 3. NVéase la incluido. • Sólosalpic• No ex• No ag• Fami• Por r• Utilicgaran• Los d• I

Strona 11 - 6. Werking EagleEyes

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 19 ©Velleman nv 5. Instalación Observación: El siguiente procedimiento de instalación describe la configuración para iPh

Strona 12

V. 02 – 21. ITo all reImportaThank yoservice. I2. S 3. GRefer to tcan be fo• Indo• Keep• Prote• Fami• All m• Onlywarra• Damathe d• DO N4. O25/06/20

Strona 13 - 5. Installation

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 20 ©Velleman nv El aparato visualiza una lista con aparatos conectados a la red. La dirección IP visualizada es la direc

Strona 14 - 5.3 Configuration du réseau

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 21 ©Velleman nv 3. Introduzca la dirección IP de la cámara y el número de puerto que ha apuntado (véase « Configurar l

Strona 15 - 5.5 Vérifiez la connexion

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 22 ©Velleman nv 5.7 Activar la función « Push Video » La función « Push Video » es un sistema de notificación activo. Si

Strona 16 - 5.7 Activez la vidéo Push

V. 02 – 2 Las marcutilizan piPhone yLink y el sucursale © DERECVellemaderechoguardar e 1. EAn alle EWichtigeFalls ZwWir bedasorgfältigdas Gerä2. S

Strona 17

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 24 ©Velleman nv • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies

Strona 18

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 25 ©Velleman nv 2. Beachten Sie, dass die LAN-Statusanzeige der Kamera eingeschaltet ist (und nicht blinkt). Ist dies

Strona 19 - 5. Instalación

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 26 ©Velleman nv A B C 5.4 Portweiterleitung (Port Forwarding) Um die Funktion « Port Forwarding » einzustellen, gehen

Strona 20

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 27 ©Velleman nv 4. Starten Sie « EagleEyes » und fügen Sie eine neue Verbindung hinzu. Geben Sie die IP-Adresse und die

Strona 21 - 5.5 Controlar la conexión

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 28 ©Velleman nv 6. EagleEyes Addressbuch Live-Anzeige & Kontrolle Konfiguration Starten Sie « EagleEyes », da

Strona 22 - 6. EagleEyes

Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d

Strona 23

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 3 ©Velleman nv 5. Installation Note: The installation method below describes the setup for iPhone® with a D-Link® wirele

Strona 24 - 4. Beschreibung

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire au

Strona 25

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 4 ©Velleman nv The device will show a list of devices on the network. The displayed IP address is the address that your

Strona 26

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 5 ©Velleman nv 3. Enter the camera IP address and port number that you noted down in step 6 in “Configuring the Networ

Strona 27

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 6 ©Velleman nv 3. Return to the main menu of your mobile device. When the camera detects an event, it will record a vid

Strona 28

V. 02 – 21. IAan alleBelangrverwijdeDank u vtoestel be2. V 3. ARaadpleemeegelev• Enke• Besc• Besc• Leer • Om vgebru• Gebr• De gauw dverba• Insta4.

Strona 29

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 8 ©Velleman nv 5. Installatie Opmerking: De installatiemethode hieronder beschrijft de set-up voor iPhone® met een draad

Strona 30

CAMIP9 V. 02 – 25/06/2012 9 ©Velleman nv Het toestel zal een lijst tonen met toestellen die verbonden zijn met het netwerk. Het IP-adres dat versc

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag