CAMIP17 MEGAPIXEL IR BULLET VIDEO IP CAMERA – EAGLE EYES – ETS MEGAPIXEL CILINDRISCHE IR VIDEO IP-CAMERA – EAGLE EYES – ETS CAMÉRA CYLINDRIQUE IP V
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 10 ©Velleman nv 7. Softwareconfiguratie De installatiemethode hieronder beschrijft de configuratie voor iPhone® met ee
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 11 ©Velleman nv 7. Druk op “Apply” om uw instellingen te bevestigen. 8. Wacht totdat “Status” [B] “Done” of “Fail” w
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 12 ©Velleman nv 4. Als uw draadloze router UPnP ondersteunt (Universal Plug and Play), zorg er dan voor dat deze funct
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 13 ©Velleman nv 9. Technische specificaties opneemelement Sony HR image sensor beeldgrootte 1/2.9" aantal pixels
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 14 ©Velleman nv Alle geregistreerde handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve bezitters, en zijn
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 15 ©Velleman nv GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 16 ©Velleman nv 5. Installation du matériel 1. Fixer la base ronde du support à l'emplacement d'installati
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 17 ©Velleman nv 7. Configuration du logiciel La méthode d'installation ci-dessous décrit la configuration pour iP
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 18 ©Velleman nv 6. Noter l'adresse IP et le numéro de port de la caméra. Vous en aurez besoin plus tard. (Dans le
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 19 ©Velleman nv 3. Saisir l'adresse IP de la camera et le numéro de port notés et activer cette règle. Maintenant
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 2 ©Velleman nv QUICK INSTALLATION GUIDE 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 20 ©Velleman nv 9. Spécifications techniques élément d'enregistrement Sony HR image sensor taille d'image 1/
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 21 ©Velleman nv Les marques déposées et les raisons sociales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs, et sont
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 22 ©Velleman nv GUÍA RÁPIDA 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el me
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 23 ©Velleman nv 5. Instalación: el hardware 1. Fije la base redonda del soporte a la superficie donde quiera instala
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 24 ©Velleman nv 7. Configurar el software El siguiente procedimiento de instalación describe la configuración paran iP
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 25 ©Velleman nv 8. Espere hasta que « Status » (pantalla [B]) visualice « Done » o « Fail ». o La página del aparato
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 26 ©Velleman nv 4. Asegúrese de que la función UPnP (Universal Plug and Play) esté activada si el enrutador inalámbric
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 27 ©Velleman nv La CAMIP17 cumple con la norma ONVIF: es compatible con la mayoría de las marcas de cámaras IP que tamb
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 28 ©Velleman nv Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. Todas las mar
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 29 ©Velleman nv SCHNELLEINSTIEG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen üb
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 3 ©Velleman nv 5. Installation: Hardware 1. Fasten the round base of the bracket to where you want to install the ca
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 30 ©Velleman nv 5. Installation: Hardware 1. Befestigen Sie die runde Basis der Halterung mit den mitgelieferten Sch
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 31 ©Velleman nv 7. Softwarekonfiguration Nachfolgender Installationsvorgang beschreibt die Konfiguration für iPhone® m
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 32 ©Velleman nv 8. Warten Sie bis „Status“ (Beispiel [B]) „Done“ oder „Fail“ anzeigt. o Wird „Done“ angezeigt, dann e
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 33 ©Velleman nv 4. Unterstützt der drahtlose Router die UPnP-Funktion (Universal Plug and Play), dann sorgen Sie dafür
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 34 ©Velleman nv Die CAMIP17 entspricht der ONVIF-Norm: kompatibel mit den meisten IP-Kameramarken, die ebenfalls der O
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 35 ©Velleman nv Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Alle eingetragenen Warenzeichen und Handelsnam
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 4 ©Velleman nv 7. Software Configuration The installation method below describes the setup with an iPhone® with a D-Li
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 5 ©Velleman nv 8. Wait until “Status” [B] indicates “Done” or “Fail”. o If the status shows “Done”, the device page a
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 6 ©Velleman nv Checking the Connection When you have completed network setup and port forwarding, check your connection
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 7 ©Velleman nv AGC automatic IRIS mode AES lens f3.8mm / F1.5 lens angle 85.4° IR LEDs 35 network interface Ethernet 10
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 8 ©Velleman nv KORTE HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie
CAMIP17 V. 01 – 08/08/2013 9 ©Velleman nv 5. Installatie: hardware 1. Bevestig de ronde voet van de beugel op de gewenste installatieplaats met
Komentarze do niniejszej Instrukcji