Velleman VM119 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt komputerowy Velleman VM119. Velleman VM119 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
VM119
ONE CHANNEL DUAL OUTPUT RECEIVER
One channel dual output receiver 3
1-kanaals ontvanger met dubbele uitgang 8
Récepteur monocanal à double sortie 13
1-Kanal-Empfänger mit doppeltem Ausgang 18
Receptor monocanal de doble salida 23
f
o
r
u
s
e
w
i
t
h
o
u
r
V
M
1
1
8
R
t
r
a
n
s
m
i
t
t
e
r
VM119
ONE CHANNEL DUAL OUTPUT RECEIVER
One channel dual output receiver 3
1-kanaals ontvanger met dubbele uitgang 8
Récepteur monocanal à double sortie 13
1-Kanal-Empfänger mit doppeltem Ausgang 18
Receptor monocanal de doble salida 23
f
o
r
u
s
e
w
i
t
h
o
u
r
V
M
1
1
8
R
t
r
a
n
s
m
i
t
t
e
r
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1

VM119 ONE CHANNEL DUAL OUTPUT RECEIVER One channel dual output receiver 3 1-kanaals ontvanger met dubbele uitgang 8 Récepteur monocanal à double so

Strona 2

10 Configuratie Bij het onder spanning brengen knippert LD1 een aantal keer, wat aangeeft dat de unit operationeel is, vervolgens licht LD4 op. Bij he

Strona 3 - WARNINGS

11 1. Hou 'setup'-toets ingedrukt. LD1 licht op. 2. Hou de zendertoets die U wenst aan te leren ingedrukt. 3. LD4 licht op wanneer de to

Strona 4

12 Gebruik GEBRUIK Een druk op een zendertoets zal beide uitgangen simultaan activeren. Elke uitgang zal zich gedragen naargelang de gekozen mode. In

Strona 5

13 Consignes de sécurité et mises en garde Toute réparation doit être exécutée par du personnel qualifié. Évitez l’installation de ce module à prox

Strona 6

14 Caractéristiques et données techniques Pour usage avec notre émetteur "VM118R" L'utilisation de plusieurs récepteurs de ce type en

Strona 7

15 Configuration APPRENTISSAGE D’UN (BOUTON) ÉMETTEUR CONFIGURES K8058 / VM118R COMME 'IMPULSION' Lors de la mise sous tension, LD1 flashera

Strona 8 - WAARSCHUWING

16 1. Coupez l’alimentation. 2. Maintenez enfoncé le bouton 'setup'. 3. Rétablissez l’alimentation. LD1 et LD4 commencent à flasher. 4. Relâ

Strona 9

17 Emploi EMPLOI En enfonçant un bouton d’émetteur activera les deux sorties simultanément. Chaque relais se comportera selon le mode sélectionné. En

Strona 10

18 Sicherheits– und Warnhinweise GARANTIE Dieses Produkt trägt eine Garantie für fehlerhaftes Material oder Verarbeitungsschäden im Moment des Ankaufs

Strona 11

19 Eigenschaften und Technische kenndaten EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE KENNDATEN Für Anwendung mit dem "VM118R"-Sender Verwenden Sie einige

Strona 12

2 3 4 5 9 8 7 6 1 -1- Receiver module -2- LED 2 : output "1" indicator -3- LED 1 : Status indicator -4- LED 3 : output "2" in

Strona 13 - AVERTISSEMENT

20 Konfiguration Beim Anschalten wird LD1 einige Male blinken als Zeichen, dass die Einheit betriebsbereit ist. Danach wird LD4 wird aufleuchten. Beim

Strona 14

21 1. Halten Sie die 'Setup'-Taste gedrückt. LD1 leuchtet auf. 2. Halten Sie eine Taste der Fernbedienung gedrückt (1..8). 3. LD4 wird aufle

Strona 15

22 Anwendung ANWENDUNG Ein Drücken einer Sendertaste wird die beiden Ausgänge gleichzeitig bedienen. Jedes Relais wird sich gemäß dem eingestellten Mo

Strona 16

23 GARANTÍA Este producto está garantizado contra defectos de componentes y construcción a partir de su adquisición y durante un período de TRES AÑO a

Strona 17

24 Para utilizar con el emisor "VM118R" El uso de varios receptores de este tipo junto con el emisor de 8 canales le permitirá controlar h

Strona 18 - WARNUNG

25 Configuración LD1 parpadeará varias veces al activar el aparato. Esto indica que el aparato está funcionando. Luego LD4 se iluminará. Al activar el

Strona 19

26 1. Desactive la alimentación. 2. Mantenga pulsado el botón 'setup'. 3. Vuelva a activar la alimentación. LD1 y LD4 empezarán a parpadear

Strona 20

27 Uso USO Para activar las dos salidas simultáneamente, pulse uno de los botones del emisor. Cada relé se comportará según el modo seleccionado. En e

Strona 21

28 To control application(s) Naar de toepassing A l'application Zur Applikation 9 - 12V AC or DC MAINS NO NC COM NO NC COM Antenna 28 To

Strona 22

To all residents of the European Union Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Aux résidents de l'Union Européenne An alle Einwohner der Europä

Strona 23

3 WARRANTY This product is guaranteed against defects in components and construction from the moment it is purchased and for a period of TWO YEAR star

Strona 24

Til alle innbyggere i Den Europeiske Union Til alle beboere i den Europæiske Union (EU) Kaikille Euroopan Unionin kansalaisille Do wszystkich obywatel

Strona 26

VM119 USER MANUAL ONE CHANNEL DUAL OUTPUT RECEIVERONE CHANNEL DUAL OUTPUT RECEIVERONE CHANNEL DUAL OUTPUT RECEIVER Belgium [Head office] Velleman C

Strona 27

4 Specifications & features SPECIFICATIONS & FEATURES For use with our "VM118R" transmitter Using multiple receivers of this type i

Strona 28

5 Configuration CONFIGURING K8058 / VM118R AS 'PULSE' At power-on, LD1 will flash a # of times, hereby indicating that the unit is operation

Strona 29

6 1. Turn off the power. 2. Hold 'setup'-button. 3. Turn on power. LD1 and LD4 will start flashing 4. Release 'setup' when LD1 and

Strona 30

7 Use USE Pressing a transmitter button will operate both outputs simultaniously. Each relay will behave according to the selected mode. In '0.5s

Strona 31

8 WAARBORG Dit produkt is gewaarborgd wat betreft gebreken in materialen en vakmanschap op het ogenblik van de aankoop en dit gedurende een periode va

Strona 32 - USER MANUAL

9 Technische gegevens & eigenschappen TECHNISCHE GEGEVENS & EIGENSCHAPPEN Voor gebruik met onze "VM118R" zender Gebruik een aantal

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag