VTS TOOL KTOOLKIÉTUI DMALETÍWERKZESTOJOZESTAWUSER MGEBRUINOTICEMANUALBEDIENMANUALINSTRU ET24/VKIT IT 'OUTILLAGEÍN DE HERRAZEUGSATZ O DE FERRA
12.02.2010 • Spannin• Vermog• Dit toesof lichaverantwgebruikbij het g• Zorg er• Laat eedealer oCompacteDC-spannapparaat praktijkoethuis. Waarsch
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 11 • U mag een spanningsbron niet met de meter verbinden wanneer het toestel zich in stroom-, weerst
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 12 5 "Common" AANSLUITING Plug de stekker in van het zwarte (-) meetsnoer. Gebruik WAARSCHU
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 13 5. Diodes meten 1)Verbind het rode meetsnoer met de "VΩmA"-aansluiting en het zwarte mee
12.02.2010 Bescherm500 VDC 3 AC spBere200500BeschermFrequenti4 DC stBere200020 m200 m10 BeschermIngangsstMeten van5 WeerBere200200020k200k2000Maximum
12.02.2010 De zekerivan de gebehuizingzekering d Gebruik niet aansvan dit towww.veltijde wor © AUTEUVellemanAlle werelhandleidinbewerkenschriftelijk1
12.02.2010 2. Dire Se référernotice. • Se fam• Toute mdommapas sou• Tension• Puissan• Le fer àcomprissensorieinsuffisasur l'uti• Les enfal
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 17 Mise en garde Soyez prudent : une utilisation irréfléchie peut entamer des accidents avec une issu
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 18 • Evitez d'utiliser cet appareil s'il n'est pas en parfait état de marche. Toute r
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 19 4)La valeur mesurée apparaît sur l'afficheur. 3. Mesures de courant continu 1)Connectez le c
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 2
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 20 1. Spécifications générales Tension max. entre la connexion et la terre 500 VCC ou VCA RMS (sinuso
12.02.2010 5. RésisPlag200200020k200k2000Tension mProtectionchaque plRemplacLe symbosuit : 1. DébrandésactivAVANT d'électr2. Desserr3. Insérez4.
12.02.2010 1. IntA los ciudImportaneste prodSi tiene d Gracias poinstruccioherramienpóngase elas instrucdistribuidoresultante2. Nor Véase la Gmanu
12.02.2010 • Tensión• Potencia• El soldapsíquicala persosuficien• Asegúre• Para evdañado Multímetrmedir tenprobar dioEs ideal pdomésticoAdvertenS
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 24 • Desactive siempre el multímetro y desconecte las puntas de prueba antes de reemplazar la pila o
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 25 3 CONEXIÓN "10A" Conecte el conector de la punta de prueba roja (+) para medir corriente
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 26 3)Si la resistencia a medir está conectada a un circuito: Desconecte el circuito a prueba y descar
12.02.2010 2 TensióRan200m200020200500Proteccióno 500Vrm3 TensióRan200500ProtecciónRango de4. CorriRang200020m200m10AProtección10A/250VCorrienteMedir
12.02.2010 Normalmecausa de fundido po Utilice esVellemanun uso (isobre estpueden msin previ © DERECHVellemanusuario. Todos los dtraducir, cprevio pe
12.02.2010 Siehe VelBedienung• NehmeFunktio• EigenmSchädeGarant• Spannu• Leistung• Dieses Ggeistigeoder Sader Benwähren• Beachte• Um jedeElek
12.02.2010 1. IntTo all resImportanIf in douThank youbringing tuse it andguidelinesnot accep2. Gen Refer to thof this ma• Familia• All mod• Onl
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 30 enthalten sind, beachten. Setzen Sie das Multimeter nicht ein, wenn Sie über ungenügend Kenntnisse
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 31 • Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät auße
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 32 2 Wechselspannungsmessung 1) Verbinden Sie die rote Messleitung mit der VΩmA-Buchse und die schwar
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 33 5. Jetzt können Sie den durchschnittlichen hFE-Wert ablesen. (Testverhältnisse : Basisstrom:10µA,
12.02.2010 5 WidersBere200200020k200k2000Max. SpanÜberlastuBatterie-Wenn dasdurchführ1. TrenneschaltenBuchseSchläge2. DrehenRücksei3. Legen S4. Bring
12.02.2010 1. IntAos cidaInformaçrespeitomeio ambEm casoresíduosO EVM83aparelho Também contra sopara uso Obrigada instruçõestenham socontacto cdas
12.02.2010 • Por razõaparelhcoberto• Tensão• Potência• soldadoincapaccompetdestas orientaç• Certifiq• Para evseja subqualifica Multímetrmedir ten
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 37 • Desligue os condensadores da fonte de alimentação que pretende testar antes de ligar as pontas
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 38 2 SELECTOR de FUNÇÃO e de MODO O selector giratório activa o aparelho e permite seleccionar a funç
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 39 4 Medir a resistência 1)Ligue a ponta de teste vermelha à conexão "VΩmA" e a ponta de t
12.02.2010 knowledconcern• Childrenapplianc• If the sservice This digitadigit LCD transistorinstrumenand for doWarningTreat thisinjury or delectri
12.02.2010 IndicadorDimensõe2 TensãoModo200mV2000m20V 200V500VProtecçãoou 500Vr3 TensãoModo200V500VProtecçãoModo de f4. CorreModo2000µA20mA200mA10A P
12.02.2010 Normalmemá utilizaoutro do Utilize esNV não spelo usoproduto,as espec © DIREIA VellemutilizadoTodos os traduzir, mesmo sedireitos. 1. W
12.02.2010 2. Gen Proszę o zgwarancj• Zapoznurządz• Wszelkinstrukodpowi• Wszelkużytko• ZestawUżywan• Napięci• Pobór m• Urządzepsychicdzieci)
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 43 Multimetr cyfrowy W zestawie znajdziecie kieszonkowy cyfrowy multimetr wyposażony w wyświetlacz LC
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 44 • Przechowywać przyrząd w suchym miejscu. Gdy się zamoczy należy go natychmiast wytrzeć sucha szm
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 45 uziemieniem, gdyż nie się to za sobą ryzyko porażenia prądem oraz uszzkodzenie przyrządu. 2)Zawsze
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 46 3)Jeżeli mierzony rezystor jest pod napięciem, wyłącz koniecznie zasilanie układu. Przez pomiarem
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 47 zakresu Wymiary 126 x 70 x 27mm 2. Napięcie stałe DC. Zakres Rozdzielczość Dokładność 200mV 100µ
12.02.2010 Gdy na wyPostępuj z5. Aby unimiernikzasilani6. Wykręćzużytą 7. Włóż dw8. Załóż o Bezpiecznzawsze zepostępuj zawszr za Używaj tyodpowiedz u
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 5 Maintenance This digital multimeter is the result of superior design and craftsmanship. The followi
• Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken,
pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditio
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes
nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos g
utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - utrata
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 6 2)Verify whether the insulation of all test leads, probes and connectors is intact prior to activat
VTSET24/VTSET26 12.02.2010 ©Velleman nv 7 6. Transistor hFE Measurements 1) Connect the black test lead (-) to the "COM" jack and t
12.02.2010 4. DC CRange2000µA20mA200mA10A Overload Input currMeasuring5. ResisRange200Ω2000Ω20kΩ200kΩ2000kΩMaximumOverload Battery aThe " "
12.02.2010 1. InleAan alle Belangrijbrengen. Hebt u vrbetreffen Dank u voin gebruikhem dan door het nzal de verrechtstree2. Alg Raadpleeghandleidin
Komentarze do niniejszej Instrukcji