Velleman DVM870 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Multimetry Velleman DVM870. Velleman DVM870 multimeter Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 50
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
DV
M
3 ½-D
I
3 ½-D
I
MULTI
M
MULT
ÍM
3 ½-S
T
USER
M
GEBRU
NOTIC
E
MANU
A
BEDIE
N
M
870
I
GIT DMM -
2
I
GIT DIGIT
A
TRE NUM
É
M
ETRO DIGI
T
ELLIGES M
U
M
ANUAL
IKERSHAN
D
E
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
7 RANGES
A
LE MULTIM
E
É
RIQUE 3 ½
TAL DE 3 ½
U
LTIMETER -
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
E
TER – 27 B
E
-DIGITS – 2
- 27 RANG
O
27 BEREIC
H
3
11
20
28
37
E
REIKEN
7 GAMMES
O
H
E
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Podsumowanie treści

Strona 1

DVM 3 ½-DI3 ½-DIMULTIMMULTÍM3 ½-STUSER MGEBRUNOTICEMANUABEDIEN M870 IGIT DMM - 2IGIT DIGITAMÈTRE NUMÉMETRO DIGITELLIGES MUMANUAL IKERSHANDE D’EMPLOI

Strona 2

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 10 11. Troubleshooting No display check whether power is on replace battery check fuse appears replace

Strona 3

04.02.2010 basicmaximumLCD displapower supdimensionweight (w Use this be held r(incorrecand the lwww.velchange w © COPYRThis manby Vellembe copiedot

Strona 4

04.02.2010 2. Geb A D z Ea OvWO D A Z C D C3. Vei bruikte symbAC (wisselstroomDC (gelijkstroomzowel wissel- alsElektrocutiegevaanwezig zijn. O

Strona 5 - 5. General Guidelines

04.02.2010 4. OveDMM’s wospanningszijn kortstsysteem dDe bestaaCAT I EelCAT II EedoioCAT III Eo(mvCAT IV ECtMbmWaarschinstallatiedie te mavoorkome•

Strona 6 - Features

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 14 5. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handle

Strona 7

04.02.2010 7. OmRaadpleeg1 3 ½-2 MAX:3 SELE4 HOLD5 RANGOntko6 draai7 COM8 10A:9 Vmmetin10 batte11 behu12 situe13 steun8. Geb ALGEMEE•

Strona 8

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 16 • Plaats de draaischakelaar [6] op ACV of DCV ( , , ). Indien u het bereik niet kent, start de met

Strona 9

04.02.2010 • Plaats diodeteaan! • Voor dezwartespanninomgek• Voor devan heOpmerkinMETEN VA• Plaats met de• Koppel(rode p• Meet d• Gebrui9. In

Strona 10 - 12. Technical specifications

04.02.2010 10. Ver • Ontkopvervan• Verwijd[11]. O• Verwijdtype: 5• Sluit de• TestenVerbindde 10Adoorvemeetpizekerin• De 20011. ProGeen ve‘OL’ v

Strona 11 - ©Velleman

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 19 DC-stroom 200 µ/2 m/20 m/200 m/10 A (max. netspanning 230 V) basisnauwkeurigheid ±(1,0 % v.d. uitl.

Strona 12

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 2

Strona 13

04.02.2010 1. IntAux résidDes inforproduit CdjeévsééquipemeIl convienl’environnEn cas de Nous vousavant la mpendant l2. Sym A D A Rp AsAA D T F C D

Strona 14 - 6. Eigenschappen

04.02.2010 3. Pre 4. CatLes multimtransitoiretransitoiresystème, Les catégCAT I UéécCAT II UesetIEp escriptions dAVERTISSEMENdéconnecter les

Strona 15

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 22 CAT III Un multimètre classé CAT III convient pour le mesurage dans un environnement CAT I et CAT II,

Strona 16 - DVM870 Rev. 01

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 23 • Attention : Risque d’électrochoc lors de mesures de tensions > 36 VCC, 25 VCA, courants > 10

Strona 17

04.02.2010 12 empl13 suppo8. Em EN GÉNÉR• Démarautoma• Une mesupérie• Ne pas« VΩmcouran• Le mulEnfoncMESURE D• Insérerla prise• Placer Démar

Strona 18

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 25 Plage Résolution Plage Résolution Plage Résolution 200 µA 0,1 µA 20 mA 10 µA 10 A 10 mA 2 mA 1

Strona 19

04.02.2010 9. Ins • Rempla• Déconnmultim• Desserpiles [1• RetirerN’utilistype (R• Referm• Ne pas 10. Rem • Déconnest inte• Retirerboîtier.•

Strona 20

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 27 11. Problèmes et solutions Pas d’affichage Allumer le multimètre. Remplacer les piles. Contrôler les

Strona 21

04.02.2010 protsurctempéra précaffichagdimensioalimentadimensiopoids (a N’employsera aucuusage (incet articlsite webcette noti © DROITSA VellemTous

Strona 22 - 5. Directives générales

04.02.2010 2. Sím A D A Rp ¡eA¡ A C F C D C3. Ins mbolos utilizaAC (« alternatingDC (« direct currAC y DC Riesgo de descapotencialmente p¡Ojo!

Strona 23 - 6. Caractéristiques

04.02.2010 1. IntTo all resImportanTtdsIf in douThank youbringing tinstall or 2. Use A D B Rp CiWC D E F C D C roduction sidents of the Ent enviro

Strona 24

04.02.2010 • Los dañeste mde ning• Los dañcubiert4. CatLos multímsobretenssobretenssistema, p Las categCAT I UeeeCAT II UaccuEhCAT III UuaudeCAT

Strona 25

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 31 cables están en el exterior (tanto subterráneo como supraterrenal), necesita un DMM de la categoría C

Strona 26

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 32 • retención de lectura (data hold) • prueba de diodos y avisador acústico de continuidad • función

Strona 27 - 11. Problèmes et solutions

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 33 MEDIR LA TENSIÓN CA/CC • Conecte la punta de prueba roja al borne « VΩmA » [9] y la punta de prueba

Strona 28

04.02.2010 2 k PRUEBA D• Conectpruebapolarid• Ponga diodosaplique• Conectcátodo« OL »• ConectEl zumNota: MEDIR LA• Ponga medicióentrada• Intr

Strona 29

04.02.2010 10. Ree • DesconEstá pr• Saque la caja• Saque 5 x 20• Vuelva• ProbarConectnegra aselecciopruebamultímestá daEl fusible 11. SolNo

Strona 30

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 36 entrada entrada máx. 600 V tensión CA 0,2/2/20/200/600 V precisión básica ±(0,8 % lectura + 6 díg

Strona 31 - 6. Características

04.02.2010 dimensioPeso (co Utilice estserá respeste aparmás reciwww.velcontenido © DERECVellemanusuario. Todos losreproducipartes de 1. EinfAn alle

Strona 32 - 8. Uso

04.02.2010 VIWV D E S K D D3. Sic Vorsicht: GefahInformationen. Warnung: weistVorsicht: weist aDoppelte IsolieruErde, Masse Sicherung Kapazi

Strona 33

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 39 4. Überspannungs-/Messkategorien Die Multimeter werden gemäß Risiko und Ernst der Spannungsspitzen,

Strona 34

04.02.2010 3. Saf 4. OveDMMs areovervoltagbursts of power lineThe existiCAT I AeeCAT II AeteCaCAT III ACmfdo fety InstructWARNING: To aleads p

Strona 35

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 40 5. Allgemeine Richtlinien • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funkt

Strona 36

04.02.2010 • Data-Ho• Durchga• Peak-Ho• selbstrü• entspricAbzweig7. UmSiehe Abb1 3 ½-2 MAX:3 SELE4 HOLD5 RANGTrenn6 Drehs7 COM8 10A:9 VmAM

Strona 37

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 42 • Das Gerät schaltet nach 15 Sekunden Inaktivität auf den Standby-Modus um. Drücken Sie eine Taste u

Strona 38

04.02.2010 • SorgenspannuBemerkunAnzeige sBereic200 2 kDIODENT• Verbindschwarpositiv• StellenDurchgWende• Für denDiode uDiode. dem D• Für dieP

Strona 39

04.02.2010 • Ersetze• TrenneSie nie• EntfernBatterie• EntfernSie dieTyps (A• Schließ• Laden S10. Eine • TrenneVerbind• EntfernÖffnen• Entfernglei

Strona 40 - 6. Eigenschaften

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 45 11. Problemlösung Keine Anzeige. Schalten Sie das Gerät ein. Ersetzen Sie die Batterien. Überprüfen S

Strona 41

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 46 > 400°C ±(1,5 % + 15 Digits) max. Display 1999 Größe LCD-Display 19 x 48 mm Stromversorgung 2

Strona 42

Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than

Strona 43

• Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken,

Strona 44

pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditio

Strona 45 - 12. Technische Daten

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 5 CAT IV A CAT IV-rated meter is suitable for measuring in CAT I-, CAT II- and CAT III-environments as

Strona 46

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes

Strona 47

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 6 • Always use the device within its specified range. • Calibration and repair must be performed by a

Strona 48

04.02.2010 8. Use GENERAL• When tin auto• The disa highe• Do not("VΩmAonly ha• The desecondAC/DC VO• Connecthe "CO• Set thepositiorang

Strona 49

DVM870 Rev. 01 04.02.2010 ©Velleman nv 8 Range Resolution Range Resolution Range Resolution 200µA 0.1µA 20mA 10µA 10A 10mA 2mA 1µV 200mA 10

Strona 50

04.02.2010 • Do not9. Ins • When thbatterie• Alwaysdevice w• The batone scr• Removeas indicsame ty• Reinsta• Do not rWbrK10. Rep • Alwaysdevi

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag