VTSS200 SMD REWORK STATION REPARATIESTATION VOOR SMD-COMPONENTEN STATION DE REPRISE POUR COMPOSANTS CMS ESTACIÓN DE REPARACIÓN PARA COMPONENTES SMD
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 10 ©Velleman nv 8. Sluit de kabels van het nieuwe verwarmingselement aan op de printplaat. 9. Schroef de printplaat t
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 11 ©Velleman nv MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environne
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 12 ©Velleman nv Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération. N’u
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 13 ©Velleman nv 4. Régler la température requise avec les boutons de réglage [5]. Appuyer une fois pour augmenter ou d
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 14 ©Velleman nv 10. Fermer le fer à souder et fixer avec les vis. S'assurer que le tuyau chauffant s'install
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 15 ©Velleman nv MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobr
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 16 ©Velleman nv 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usua
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 17 ©Velleman nv La pantalla visualiza la temperatura introducida durante dos segundos. Luego, visualiza la temperatura
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 18 ©Velleman nv 10. Especificaciones alimentación 230 VAC / 50 Hz consumo 700 W gama de temperatura 100 °C - 450 °C c
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 19 ©Velleman nv BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformatione
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 2 ©Velleman nv
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 20 ©Velleman nv Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 21 ©Velleman nv 1. Befestigen Sie eine geeignete Düse [1] am Heizungsrohr [8] und legen Sie den Handgriff in den Halte
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 22 ©Velleman nv 6. Entfernen Sie das Heizelement aus dem Heizungsrohr [8]. Achtung: Das Heizelement ist mit einem Iso
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 23 ©Velleman nv MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 24 ©Velleman nv 3. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do u
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 25 ©Velleman nv 4. Ajuste a temperatura desejada utilizando os botões de controlo da temperatura [5]. Pressione uma ve
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 26 ©Velleman nv 10. Feche a pega e fixe-a usando os parafusos. Verifique se o tubo de aquecimento encaixa perfeitament
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 27 ©Velleman nv INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 28 ©Velleman nv Otwory wentylacyjne nie mogą nigdy być zablokowane. Aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza nal
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 29 ©Velleman nv 1. Dopasować dyszę do [1] rury grzejnej [8] i umieścić rączkę w uchwycie. Uwaga: Przed zamontowaniem d
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 3 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 30 ©Velleman nv 5. Odłączyć przewody łączące element grzejny [13] z płytką obwodu drukowanego. Upewnić się, że przewod
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d
Velleman ® usługi i gwarancja jakości Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie f
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 4 ©Velleman nv 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this man
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 5 ©Velleman nv 6. Hold the nozzle to the object that you want to heat, and adjust the airflow if necessary. Caution: K
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 6 ©Velleman nv Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of d
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 7 ©Velleman nv GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informa
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 8 ©Velleman nv 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleidin
VTSS200 V. 01 – 14/05/2013 9 ©Velleman nv 4. Stel de vereiste temperatuur in met de instelknoppen [5]. Druk eenmaal om de gewenste temperatuur me
Komentarze do niniejszej Instrukcji