VTS ADJUSINSTESTATIOESTACIREGELUSER MGEBRUNOTICEMANUABEDIEN SS4N STABLE SOLLBAAR SOLON DE SOUIÓN DE SOLLBARE LÖTSMANUAL UIKERSHANDLE D’EMPLOI AL DE
15.11.20• Blaasogenelk cschroelem• Maakreinivloei• Bren9. TecGebruikvoor schVoor mezie wwwDe inforvoorafg1. IntAux résDes infolocale reEn cas dN
15.11.20 • La stélectde b• N’utisynth• N’utirangDébrperso• Bran• Ne laDébr• Ne p• Ne s• Il eststatiode ve3. DirSe référe• Se fa• Toutdes
VTSS4N 15.11.2010 ©Velleman nv 125. Description Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice. 1 interrupteur ON/OFF 5 panne 2 rég
VTSS4N 15.11.2010 ©Velleman nv 137. Entretien de la panne Les fers à souder et à dessouder utilisent des températures très élevées. Débranchez l&
15.11.20notice, Toutes notifica1. IntA los ciuImportaRespeteSi tiene¡Graciasusarlo. Scon su dEsta estaentre 152. Ins • Utilicen cihace• Nunc(
15.11.20• Cone• No uDesc• No p• No e• Es pode soorific3. NoVéase la• Fami• Por rdaño• Utilicla ga• Los dsu garesu4. Ca• Ideal• Inclu• C
VTSS4N 15.11.2010 ©Velleman nv 16c. Seleccionar la temperatura • Active la estación de soldadura al colocar el interruptor en la posición 1. Es p
15.11.20IMPORTLimpbloqupunt8. Ma• Obsesoldaparaactiv• Desasoldadel shasta• Una Introsupepunt• Limpel apcaja.• Cont9. EsppgappUtilice eresponsP
15.11.202. Sic • Die LelektLeite• Die LKuns• EineBedimusswerdgeöff• Die L• Die Llänge• Lötst• Lötst• Die LstabiWärmwerd3. AllSiehe Ve•
VTSS4N 15.11.2010 ©Velleman nv 19durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen besc
15.11.20© COPYRThe copyrNo part ofthe prior w© AUTEURVellemanHet is niette slaan op© DROITSSA VellemToute reprou sur tou© DERECHVellemanreservadosell
VTSS4N 15.11.2010 ©Velleman nv 20einer Lötspitzentemperatur, die dem Lötzinn angepasst ist, sind einwandfreien Lötstellen möglich. • Die meistve
VTSS4N 15.11.2010 ©Velleman nv 218. Wartung • Hinweis: Vor dem Auswechseln und Reinigen der Lötspitze, die Lötstation abschalten und den Netzste
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than
Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distributio
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern
15.11.201. IntTo all reImportaIf in doThank yointo servThis soldbetween2. Saf • The compfor re• The (form• A decondThe • The 50Hz• You you d•
15.11.203. GeRefer to• Fami• All mmod• Onlythe w• Damwarr• Do nProtetemp4. Fea• ideal• comp• comp• short• powe• temp5. OvRefer to1 ON/
VTSS4N 15.11.2010 ©Velleman nv 5d. Operation • Prerequisite for clean joints is the use of suited solder and a correct use of the soldering stati
15.11.208. Ma• Noteand roomoccu• Unscwhic(burnlet thcoup• AfterrecepPliersbeca• The of liqthe s• If thesysteagen9. TecUse thisin the eFor morv
15.11.202. Ve • Het sop pen ka• Het swarm• Een omststopcmag• Het sword• Het smoet• Het sword• Het sword• Het sstabivent3. AlgRaadplee•
VTSS4N 15.11.2010 ©Velleman nv 8garantie. • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en u
VTSS4N 15.11.2010 ©Velleman nv 9het gebruik en de verkoop van loodsoldeer. Het toegelaten loodvrije soldeer smelt aan een temperatuur die gemiddel
Komentarze do niniejszej Instrukcji