Velleman DVM8090 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Velleman DVM8090. Velleman DVM8090 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
DV
M
IR / T
IR/TH
THER
M
TERM
Ó
IR-TH
E
USER
M
GEBRU
NOTIC
E
MANU
A
BEDIE
N
M
8090
HERMOCO
U
ERMOKOP
P
M
OM
È
TRE I
Ó
METRO I
R
E
RMOMET
E
M
ANUAL
IKERSHAN
D
E
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
U
PLE THER
M
P
EL THERM
R/THERM
O
R
/TERMOP
A
E
R/K-TYP-
F
LEIDING
A
RIO
ITUNG
M
OMETER
OMETER
O
COUPLE
A
R TIPO "K
F
ÜHLER
4
9
14
19
24
"
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1

DVM IR / TIR/THTHERMTERMÓIR-THEUSER MGEBRUNOTICEMANUABEDIEN M8090 HERMOCOUERMOKOPPMOMÈTRE IÓMETRO IRERMOMETEMANUAL IKERSHANDE D’EMPLOI AL DEL USUANU

Strona 2

21.01.2010 • Leer ee• Om vei• Gebruigebruik4. Eig• 4-digit• automa• aandui• geleverhandle• optione5. GebRaadpleeg• Draai d[1]. • Scha

Strona 3

DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 11 • Druk op LASER om de laser [zie H] in te schakelen. Deze laser is handig tijdens het richten van

Strona 4

21.01.2010 7. AlgWerkprinDe infrarovoorwerpde detectoEmissivitOnder emmeeste orvan ± 0,9oppervlakoppervlaktemperatuBij het medan de weOppervlaLaat d

Strona 5

DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 13 10. Technische specificaties lcd-scherm 4 cijfers parameters °C, °F meetbereik infrarood -50°C~+3

Strona 6 - 6. Operation tips

21.01.2010 1. IntAux résidDes inforproduit recyclageprotectionEn cas de Nous vousavant la mpendant lgarantie ndirectivespour les p2. Con3. DireSe

Strona 7

21.01.2010 • Se fam• Toute m• N’utilisgaranti4. Car• affiche• extinct• indicat• livré avnotice • trépied5. EmplSe référer• Desser• Allum

Strona 8 - 10. Technical specifications

DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 16 • L’affichage mémoire [F] indique la valeur moyenne AVG [G] de la mesure. Enfoncer le bouton MODE

Strona 9

21.01.2010 7. InfoPrincipe Le capteuCette énefaisceau laÉmissivitL’émissivimatières températutransparepeinture sLa valeur lors de la TempéraLe capte

Strona 10 - ©Velleman

DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 18 10. Spécifications techniques écran LCD 4 termes paramètres °C, °F plage de mesure IR -50°C~+30

Strona 11 - 6. Enkele tips

21.01.2010 1. IntA los ciudImportaneste prodSi tiene d Gracias poinstrucciodaño en edistribuidode este mde ningún2. Ins3. NorVéase la Gmanual de

Strona 12

21.01.2010 DVM809 2 90 1 Sensor co2 IR Sensor3 Thermoco4 LCD displa5 Function k 1 bescherm2 infraroods3 aansluitin4 lcd-scherm5 functi

Strona 13 - 10. Technische specificaties

21.01.2010 • Familia• Por razestán p• Utilice uso inc4. Car• pantall• desacti• indicad• se entrtipo "K• trípode5. UsoVéase las• De

Strona 14

DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 21 (MIN [G]). Vuelva a pulsar este botón para visualizar la diferencia entre el valor máx. y mín. (MAX

Strona 15

21.01.2010 7. InfoPrincipioEl sensor Luego, eses muy útEmisividaLa emisivmayoría dPara medadhesiva la pinturaEl valor ddurante laTemperaEl sensor se

Strona 16 - 6. Conseils d’utilisation

DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 23 10. Especificaciones pantalla LCD 4 dígitos parámetros °C, °F rango de medición IR -50~+300°C (

Strona 17

21.01.2010 1. EinfAn alle EWichtigeEinheit mretournierFalls Zwean Ihre ö Wir bedanBedienungob TranspBedienungdaraus re2. Sich3. AllgSiehe VelBedie

Strona 18 - DVM8090 Rev. 01

21.01.2010 • NehmeFunktio• Eigenm• VerwenBedienerlischt4. Eig• 4-stelli• automa• Lo-Bat-• LieferuBedien• auszieh5. AnwSiehe AbbBedienun

Strona 19

DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 26 • Richten Sie den IR-Sensor auf den Gegenstand und drücken Sie SCAN/H [C]. Halten Sie das Gerät in

Strona 20

21.01.2010 7. AllgBetrieb Der IR-SeDiese EneDer LaserEmissionDer Emissorganisch0,95. Dasungenauemöchten,oder die FBeim Mesdie wirklicOberfläcDer Sen

Strona 21 - 6. Algunos consejos

DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 28 10. Technische Daten LCD-Display 4-stellig Parameter °C, °F Messbereich IR -50~+300°C (-58°F~572°

Strona 22

Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than

Strona 23 - 10. Especificaciones

21.01.2010 A HOLD-B thermoC scanfuD emissivE temperF geheugG meetfuH laser inI achtergJ meeteeK aandui A funciónhold) B medicióC func

Strona 24

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...),

Strona 25

pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditio

Strona 26 - 6. Einige Hinweise

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes

Strona 27

21.01.2010 1. IntTo all resImportanIf in douThank youbringing tinstall or certain gudealer wil2. Saf3. GenRefer to tof this ma roduction sidents

Strona 28 - 10. Technische Daten

21.01.2010 • Familiait. • All mod• Only usunauth4. Fea• 4 digits• auto po• comes manua• optiona5. Use Refer to t• Removdevice • Press t

Strona 29

DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 6 • The memory display [F] default shows the average value AVG [G] of the current measuring session.

Strona 30

21.01.2010 7. BacWorkingThe Infra and transconverts tused for aEmissivitEmissivityorganic orMeasuringtape or pareach theWhen methan the aSurface tWh

Strona 31

DVM8090 Rev. 01 21.01.2010 ©Velleman nv 8 10. Technical specifications LCD display 4 digits parameters °C, °F measuring range infrared -50

Strona 32

21.01.2010 1. InleAan alle Belangrijbrengen. Hebt u vrbetreffen Dank u voin gebruikinstalleer schade dodealer zalhier recht2. Vei3. AlgRaadpleegha

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag