Velleman EVM439 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Velleman EVM439. Velleman EVM439 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 26
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EVM439
NON-CONTACT INFRARED THERMOMETER
THERMOMÈTRE INFRAROUGE - SANS CONTACT
INFRAROODTHERMOMETER - ZONDER CONTACT
TERMÓMETRO IR DE BOLSILLO - SIN CONTACTO
BERÜHRUNGSLOSES INFRAROT-THERMOMETER
TERMÓMETRO INFRAVERMELHOS – SEM CONTACTO
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 7
NOTICE D’EMPLOI 11
MANUAL DEL USUARIO 15
BEDIENUNGSANLEITUNG 19
MANUAL DE INSTRUÇÕES 23
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Podsumowanie treści

Strona 1

EVM439 NON-CONTACT INFRARED THERMOMETER THERMOMÈTRE INFRAROUGE - SANS CONTACT INFRAROODTHERMOMETER - ZONDER CONTACT TERMÓMETRO IR DE BOLSILLO - SI

Strona 2

EVM439 00 (30/09/2008) 10 8. De batterijen • De thermometer is uitgerust met een zichtbare aandu

Strona 3 - User manual

EVM439 00 (30/09/2008) 11 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenn

Strona 4 - 5. Use

EVM439 00 (30/09/2008) 12 3. Directives générales • Ce thermomètre est alimenté par deux piles d

Strona 5 - 7. Cleaning and storage

EVM439 00 (30/09/2008) 13 • Pointer le capteur infrarouge (4) vers le point à mesurer et enfoncer

Strona 6 - 9. Technical Specification

EVM439 00 (30/09/2008) 14 8. Les piles • Le thermomètre intègre un indicateur de pile faible vis

Strona 7 - Gebruikershandleiding

EVM439 00 (30/09/2008) 15 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea

Strona 8 - 5. Gebruik

EVM439 00 (30/09/2008) 16 • Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de segu

Strona 9 - 7. Reiniging en opslag

EVM439 00 (30/09/2008) 17 • El valor máx. se visualiza siempre en la parte inferior de la pantall

Strona 10 - 9. Technische specificaties

EVM439 00 (30/09/2008) 18 • Reemplace las pilas agotadas por nuevas pilas AAA de 1,5 V. • Vuelva

Strona 11 - NOTICE D’EMPLOI

EVM439 00 (30/09/2008) 19 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Un

Strona 13 - 7. Nettoyage et stockage

EVM439 00 (30/09/2008) 20 • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der

Strona 14 - 8. Les piles

EVM439 00 (30/09/2008) 21 • Richten Sie das IR-Objektiv (4) auf den Punkt, den Sie messen möchten

Strona 15 - MANUAL DEL USUARIO

EVM439 00 (30/09/2008) 22 8. Batterie • Das Thermometer verfügt über eine sichtbare Anzeige bei

Strona 16 - 5. Uso

EVM439 00 (30/09/2008) 23 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Infor

Strona 17 - 8. La pila

EVM439 00 (30/09/2008) 24 • Inteirar-se acerca do funcionamento do aparelho antes de o usar.. •

Strona 18 - 9. Especificaciones

EVM439 00 (30/09/2008) 25 • termómetro indica os valores em °C ou °F. Para seleccionar a unidade

Strona 19 - BEDIENUNGSANLEITUNG

EVM439 00 (30/09/2008) 26 • Abra o compartimento das pilhas deslizando a tampa (3) para baixo. •

Strona 20 - 5. Anwendung

EVM439 00 (30/09/2008) 3 User manual 1. Introduction To all residents of the European Union Impor

Strona 21 - Abstand

EVM439 00 (30/09/2008) 4 • Use the original packaging if the device is to be transported. • All

Strona 22 - 9. Technische Daten

EVM439 00 (30/09/2008) 5 • The thermometer can be used in either °C or °F mode. To switch between

Strona 23 - MANUAL DE INSTRUÇÕES

EVM439 00 (30/09/2008) 6 8. Battery • The thermometer incorporates a visual low battery indicati

Strona 24 - 5. Utilização

EVM439 00 (30/09/2008) 7 Gebruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese

Strona 25 - 8. A pilha

EVM439 00 (30/09/2008) 8 3. Algemene richtlijnen • Dit toestel wordt gevoed door 2 x 1,5 V AAA-b

Strona 26 - 9. Especificações

EVM439 00 (30/09/2008) 9 • Richt de infraroodlens (4) naar het te meten punt en druk op de meetk

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag