H8063B-1 2 modulaire digits met seriële interface... 3 2 Digits modulaires avec interface sérielle ...
10 Voorbeelden van instructiestrings : EX1: om alle digits te resetten: voer de ‘R’-instructie uit Data te sturen naar de seriële poort: Chr$(13)
11 EX3: om alle segmenten op alle digits met adres ‘1’ aan te zetten: voer de ‘B’-instructie uit met als adres ‘1’. Voer daarna de ‘S’ (strobe)-instr
12 DIGIT MODULAIRE AVEC INTERFACE SERIELLE Le K8063 est un écran à 7 segments qui peut être contrôlé par une connexion sérielle à 2 fils utilisant le
13 AVANT DE COMMENCER Lisez également les astuces pour le soudage et d'autres infos générales dans la notice (p.ex. le code couleurs des résista
14 Exemple: pour lier 4 digits, montez le résisteur R2 sur le dernier (4ième) digit et ne montez rien à cet endroit sur les 3 autres digits. 4. Mont
15 14. TEST Quand le montage est fini, nous proposons d'essayer chaque unité séparément avant de les lier. Veillez à ce que SK7 (cavalier d&apos
16 Note : si le nombre total de digits est plus grand que 6, vous devez connecter les appareils comme monté ci-dessous, comme les circuits du PCB ne s
17 Byte 4 : paramètre (La plupart des commandes requièrent un paramètre. Voir liste de commandes) Byte 5 : somme de contrôle Complément à deux
18 ‘B’: vous permet d'allumer des segments individuels. Paramètre = somme des valeurs des segments individuels (voir figure) (p.ex. 7 = 32+4+8=
19 Exemples de suites de commandes: EX1: pour réinitialiser tous les digits: exécutez la commande ‘R’ Données à envoyer au port sériel: Chr$(13) (
2 NL : De algemene handleidingen met richtlijnen voor de bouw, veiligheid en electromagnetischecompatibiliteit kan men downloaden op onze Velleman web
20 EX3: pour allumer tous les segments sur tous les digits à l'adresse ‘1’: exécutez la commande ‘B’ et mettez '1' comme adresse. Puis,
21 ZIFFER-MODUL MIT SERIELLER SCHNITTSTELLE Das K8063 ist ein 7-Segment-Display, das mit einer zweiadrigen seriellen Verbindung und über das RS232-P
22 BEVOR SIE ANFANGEN Siehe auch die allgemeine Anleitung für Löthinweise und andere allgemeine Informationen (z.B. die Farbcodierung für Widerstände
23 Wenn Sie z.B. 4 Stellen verbinden, montieren Sie den Widerstand R2 auf der letzten (vierten) Stelle und lassen Sie auf den anderen 3 Stellen diesen
24 14. TEST Wenn die Montage fertig ist, empfehlen wir, dass Sie jede Einheit individuell testen, bevor Sie diese in einem Liniennetz verbinden. Acht
25 Hinweis : Wenn die Gesamtzahl der Displays mehr als 6 beträgt, müssen Sie die Einheiten wie unten schalten, denn die Leiterbahnen der Platinen könn
26 Byte 4 : Parameter (Die meisten Befehle brauchen einen Parameter. Siehe Liste der Befehle) Byte 5 : checksum Zweierkomplement der Summe der vi
27 ‘B’ : Ermöglicht Ihnen, individuelle Segmente einzuschalten. Parameter = Sum der Werte der individuellen Segmente (siehe Abb.) (z.B. 7 = 32+4+8= 44
28 Beispiele Befehlsstring: EX1: Um alle Displays rückzustellen: ‘R’-Befehl ausführen. Die an den seriellen Port zu sendenden Daten: Chr$(13) (In
29 EX3: Um alle Segmente auf allen Einheiten mit Adresse ‘1’ einzuschalten: Führen Sie den ‘B’-Befehl aus und geben Sie Adresse ‘1’ ein. Führen Sie z
3 De K8063 is een 7-segment display die kan worden gestuurd via een seriële verbinding met 2 draden en het RS232 protocol. Het protocol is platformon
30 El K8063 es un dígito de 7 segmentos que se puede controlar por una conexión serial con 2 cables y el protocolo RS-232. El protocolo es independie
31 ANTES DE EMPEZAR Lea también el manual del usuario para consejos de soldadura y otras informaciones generales (p.ej. el código de colores de las r
32 Ejemplo: para conectar 4 dígitos, monte la resistencia R2 en el último dígito (el cuarto) y deje este lugar libre en los 3 otros dígitos. 4. Mont
33 14. TEST Después del montaje, pruebe cada unidad por separado antes de conectarlas. Asegúrese de que SK7 (puente de dirección) esté montado (figur
34 Nota : al utilizar más de 6 dígitos, conéctelos como se indica en la figura a continuación porque los circuitos del CI no son capaces de tratar las
35 Byte4 : parámetro (La mayoría de las instrucciones requieren un parámetro. Véase la lista de instrucciones) Byte5 : suma de control Doble comple
36 ‘B’: le permite activar segmentos individuales. Parámetro = suma de los valores de los segmentos individuales (véase figura) (p.ej. 7 = 32+4+8= 44
37 Ejemplos de cadenas de instrucciones: EJ1: para reinicializar todos los dígitos: ejecute la instrucción ‘R’ Datos a enviar al puerto serial: Ch
38 EJ3: para activar todos los segmentos en todos los dígitos con la dirección ‘1’: ejecute la instrucción ‘B’ y coloque '1' como dirección.
4 ALVORENS TE BEGINNEN Zie ook de algemene handleiding voor soldeertips en andere algemene informatie (vb. Kleurencodering voor weerstanden en LEDs).
Modifications and typographical errors reserved © Velleman Components nv. H8063 - 2004 - ED1 (rev 1.0) VELLEMAN Components NV Legen Heirweg 33 9890 Ga
5 Voorbeeld: om 4 digits te verbinden, monteert u de weerstand R2 op de laatste (4de) digit en laat u deze plaats open op de 3 andere digits.. 4. Mo
6 14. TEST Wanneer het toestel gemonteerd is, raden wij aan elke digit apart te testen voor u ze in serie gaat plaatsen. Zorg ervoor dat SK7 (de adre
7 Merk op: bij meer dan 6 digits moeten deze geschakeld worden volgens de tekening, want de baantjes op de PCB kunnen de grote stromen niet aan die vl
8 Byte 4 : parameter (Voor de meeste instructies is er een parameter vereist ; zie de lijst instructies hieronder) Byte 5 : checksom Tweecomplemen
9 ‘S’: "Strobe" instructie. Na een ‘B’,‘A’ of ‘P’–instructie worden de digits niet aangepast. Door de S-instructie te geven, kunt u alle dig
Komentarze do niniejszej Instrukcji