Velleman DVM105 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Velleman DVM105. Velleman DVM105 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
DVM105
NON-CONTACT INFRARED POCKET THERMOMETER
INFRAROOD ZAKTHERMOMETER ZONDER CONTACT
THERMOMÈTRE IR DE POCHE SANS CONTACT
TERMÓMETRO IR DE BOLSILLO - SIN CONTACTO
BERÜHRUNGSLOSES INFRAROT-THERMOMETER
USER MANUAL............................................................. 2
GEBRUIKERSHANDLEIDING ..........................................8
NOTICE D’EMPLOI...................................................... 14
MANUAL DEL USUARIO............................................... 20
BEDIENUNGSANLEITUNG............................................ 26
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Podsumowanie treści

Strona 1

DVM105 NON-CONTACT INFRARED POCKET THERMOMETER INFRAROOD ZAKTHERMOMETER ZONDER CONTACT THERMOMÈTRE IR DE POCHE SANS CONTACT TERMÓMETRO IR DE BOLS

Strona 2 - USER MANUAL

DVM105 00 (30/06/2008) 10 2.5. Gebruik • Richt de thermo

Strona 3 - Features

DVM105 00 (30/06/2008) 11 (5E) tot 1 (100E). Deze instell

Strona 4

DVM105 00 (30/06/2008) 12 Display geeft ‘Er2’ weer indie

Strona 5 - Troubleshooting

DVM105 00 (30/06/2008) 13 2.8. Reiniging en opslag • De s

Strona 6 - Battery

DVM105 00 (30/06/2008) 14 NOTICE D’EMPLOI 3.1. Introducti

Strona 7 - Cleaning and storage

DVM105 00 (30/06/2008) 15 3.3. Directives générales • Ce

Strona 8 - GEBRUIKERSHANDLEIDING

DVM105 00 (30/06/2008) 16 3.5. Emploi • Pointer le therm

Strona 9 - Eigenschappen

DVM105 00 (30/06/2008) 17 • Le thermomètre est livré avec

Strona 10 - Gebruik

DVM105 00 (30/06/2008) 18 « Er2 » s’affiche lorsque le t

Strona 11 - Problemen en oplossingen

DVM105 00 (30/06/2008) 19 3.8. Nettoyage et stockage • Le

Strona 12 - De batterij

DVM105 00 (30/06/2008) 2 USER MANUAL 1.1. Introduction To

Strona 13 - Technische specificaties

DVM105 00 (30/06/2008) 20 MANUAL DEL USUARIO 4.1. Introdu

Strona 14 - NOTICE D’EMPLOI

DVM105 00 (30/06/2008) 21 4.3. Normas generales • El apa

Strona 15 - Caractéristiques

DVM105 00 (30/06/2008) 22 4.5. Uso • Apunte el aparato a

Strona 16

DVM105 00 (30/06/2008) 23 pulsar el botón de medición (3)

Strona 17 - Problèmes et solutions

DVM105 00 (30/06/2008) 24 « Er3 » se visualiza si la tem

Strona 18 - Concernant la pile

DVM105 00 (30/06/2008) 25 4.8. Limpieza y almacenamiento

Strona 19 - Spécification techniques

DVM105 00 (30/06/2008) 26 BEDIENUNGSANLEITUNG 5.1. Einfüh

Strona 20 - MANUAL DEL USUARIO

DVM105 00 (30/06/2008) 27 5.3. Allgemeine Richtlinien • D

Strona 21 - Características

DVM105 00 (30/06/2008) 28 5.5. Anwendung • Richten Sie d

Strona 22

DVM105 00 (30/06/2008) 29 Taste (4) fünf Mal. Der eingest

Strona 23 - Solución de problemas

DVM105 00 (30/06/2008) 3 1.3. General Guidelines • This d

Strona 24 - La pila

DVM105 00 (30/06/2008) 30 Im Display erscheint ‘Er3’ wen

Strona 25 - Especificaciones

DVM105 00 (30/06/2008) 31 5.7. Reinigung und Lagerung • D

Strona 26 - BEDIENUNGSANLEITUNG

DVM105 00 (30/06/2008) 4 1.5. Use • Simply aim the therm

Strona 27 - Eigenschaften

DVM105 00 (30/06/2008) 5 • The infrared thermometer is su

Strona 28 - Anwendung

DVM105 00 (30/06/2008) 6 ‘Er2’ is displayed when the the

Strona 29 - Problemlösung

DVM105 00 (30/06/2008) 7 1.8. Cleaning and storage • The

Strona 30 - Batterie

DVM105 00 (30/06/2008) 8 GEBRUIKERSHANDLEIDING 2.1. Inlei

Strona 31 - Technische Daten

DVM105 00 (30/06/2008) 9 2.3. Algemene richtlijnen • Deze

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag