Velleman DVM4000 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Velleman DVM4000. Velleman DVM4000 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 73
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
DV
M
6000 C
O
MULTI
F
MULTI
M
MULT
ÍM
MULTI
F
USER MAN
GEBRUIKE
R
NOTICE D’
E
MANUAL D
BEDIENUN
M
4x0
0
O
UNTS MUL
T
F
UNCTIONEL
TRE MULT
I
M
ETRO MUL
T
F
UNKTIONS
M
UAL
R
SHANDLEIDIN
G
E
MPLOI
EL USUARIO
GSANLEITUNG
T
I FUNCTIO
N
E MULTIME
T
I
FONCTION
S
T
IFUNCI
Ó
N -
M
ULTIMETE
R
DVM41
DVM41
DVM41
DVM41
DVM41
G
N
MULTIMET
T
ER - 6000 C
S
- 6000 PO
I
6000 PUNT
O
R
- 6000 ZÄH
00: WITH USB
00: MET USB-I
N
00: AVEC INTE
00: CON INTE
R
00: MIT USB-S
C
4
17
30
43
56
E
R
OUNTS
I
NTS
O
S
LUNGEN
INTERFACE
N
TERFACE
RFACE USB
R
FAZ USB
C
HNITTSTELLE
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Podsumowanie treści

Strona 1

DVM 6000 COMULTIFMULTIMMULTÍMMULTIFUSER MANGEBRUIKERNOTICE D’EMANUAL DBEDIENUN M4x00OUNTS MULTFUNCTIONELMÈTRE MULTIMETRO MULTFUNKTIONSMUAL RSHANDLEID

Strona 2

27.10.2010 • Run the Pselect thego to Dev• Right-cPrope• Click th• Scroll tentry. errors x is the• Select th• Now presor graph • To disabl• Mo

Strona 3

27.10.2010 • Press the• Connect • The measNotes: • For DCthe ind• When select accura7.2 Do• Connect "COM" ja• Set the ris shown• P

Strona 4

27.10.2010 • Connect the catho• The meteconnecteNotes: o Never capacito MeasuConsid7.5 Do• Connect "COM" ja• Set the r• Press the•

Strona 5

27.10.2010 • Plug the • Hold the • Read the7.8 Do CuFo AlwKeme• For meaand the b• For meathe black• Set the rtest prob• Set the rtest prob•

Strona 6

27.10.2010 c. Battery Refer to the• Remove tillustratio• Replace tfollowing• Close the9. TechThis deviceRegulations• Use this IV (<600• Use

Strona 7

27.10.2010 9.3. Ra606610Input ImpeFrequency ROverload pr9.4. When measminutes breOverload Pr9.5. Note: in rasubtract thi9.6. Range B FR9.7. Range 6

Strona 8

DVM4x00 27.10.2010 ©Velleman nv 16 9.8. Temperature Range Resolution Accuracy -55°C ~ 0°C 0.1°C ±(5.0% of rdg + 4°C) 1°C ~ 400°C ±(1.0% of rdg

Strona 9 - 6.4 Mode description

27.10.2010 1. InleAan alle inBelangrijkDitlevhehuvorecHebt u vraverwijderiDank u voogebruik neeniet en raadRaadpleeg dhandleiding2. Geb DHb DG DRl

Strona 10 - ©Velleman

27.10.2010 3. Veil Vofu Rebelim WUOde WOdeOdeOde H Elvovo Dbetym Dmaa Leto Ow Ggenevere Leveigheidsinstrolg de richtlijnen huncties van de metesp

Strona 11

27.10.2010 Mof M Vow CoHmci Scze Leku4. OveDMM’s wordkunnen optvan energiehoogspanniDe bestaanCAT I EciECAT II EeeedamdCAT III EotooffoCAT IV E

Strona 12

DVM4x00 27.10.2010 ©Velleman nv 2

Strona 13

27.10.2010 • Circuits ro Metingeen steo Metinglichtneomgev• Metingen• MetingenIV-omgevverlichtinDit toestel• Metingenen toesteschuurtjeondergroDIT

Strona 14

27.10.2010 6. OmsRaadpleeg d6.1 1 lcd-sch2 functie3 draais4 V5 µAmA6 10A-b6.2 SymbA B C D AUTE PC-LF HG REH MAI MIJ K L M %°CKMΩnµm6.3 SELEC

Strona 15

DVM4x00 27.10.2010 ©Velleman nv 22 Hz % V~, A, mA, µA frequentietelling, puls-pauzeverhouding houd ingedrukt tijdens inschakeling voor dataoverd

Strona 16 - 9.9. Frequency

27.10.2010 • Open de correcte de correc• Klik me• Klik op• Scroll nweer teSerial• Selecteer• Druk op Sinterface• Schakel d• Open het7. Geb E

Strona 17

27.10.2010 • Druk op R• Verbind d• De gemeNota: • Bij gelispanniweerge• Bij hetselecte7.2 Voeaan• Koppel heHz -bus.• Plaats dedisplay v• Dru

Strona 18 - 3. Veil

27.10.2010 • Koppel heHz -bus.• Plaats de• Druk op S• Verbind hmet de k• De meteraansluitpNota’s: o Zorg ealle coo Meten opleve7.5 Voaa• Kop

Strona 19

27.10.2010 7.7 Rade• Stel de daangeslo• Plaats de• Steek he• Raak het• Lees de w7.8 Me Strotot We30Vbes• Koppel hebus voor• Koppel hebus vo

Strona 20

27.10.2010 b. Vervan Raadpleeg d• Verwijderhet toest• Verwijdervoorzicht• VerwijderhetzelfdeF10A/100• Sluit het c. Vervan • Raadplee• Verwijde

Strona 21

DVM4x00 27.10.2010 ©Velleman nv 28 Afmetingen 190x90x40mm Gewicht ±500g (incl. batterij) 9.2. Gelijkspanning Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 600m

Strona 22 - 6.5 PC Link (enkel DVM4100)

27.10.2010 9.6. Bereik 9.7. Bereik 60nF 600nF 6µF 60µF 300µF 9.8. Bere-55°C ~1°C ~ 4401°C ~ Nota: foute9.9. Bereik 99.99Hz999.9Hz9.999kHz99.99kHz99

Strona 23

DVM4x00 27.10.2010 ©Velleman nv 3

Strona 24

27.10.2010 1. IntrAux résideDes informCeapapdél’aforéEn cas de Nous vous mise en serpas l’installde qualité2. Sym C 3. Pres SsNOroduct

Strona 25

27.10.2010 Rpm ALRd AdéfuR Gj Rmm Nei A1cs Ll TLn Ndsrq Sa NRRespecter toutes lependant l’utilisatiomentionnées. AVERTISSEMENTLire cette notice p

Strona 26

27.10.2010 N Ns Scse Ér Lmd4. CatéLes multimètransitoiresest une augpar la foudrLes catégorCAT I UépCAT II UeédmeECAT III UemedCAT IV UeuRdnAvertis

Strona 27

27.10.2010 • circuits do mesurad’une fo mesurad’une fconditienvirond’outill• des mesudistributi• des mesudans un ed’éclairagCe multim• des mesuboî

Strona 28 - 27.10.2010 ©Velleman nv

27.10.2010 Ceay6. DesSe référer a6.1 1 affiche2 touche3 sélecte4 prise «5 prise «6 prise «6.2 SymA B C D AUTE PC-LF HG REH MAI MIJ K L M %°CK

Strona 29

DVM4x00 27.10.2010 ©Velleman nv 35 RANGE V~, V=, Ω, mA, µA sélection de plage manuelle ; maintenir enfoncé pour revenir à la sélection automatiqu

Strona 30

27.10.2010 • Maintepour d• Ouvrir l’aensuite lematériel • CliquerPrope• Ouvrir• Défilerports i(COM • Sélection• Cliquer svaleurs d• Éteindre •

Strona 31

27.10.2010 • Insérer la« COM ».• Choisir lamesurage• Enfoncer• Connecte• Lire la vaRemarque• La valed’une p• Lors d’CA et stension7.2 Ne• In

Strona 32

27.10.2010 7.4 Ne• Insérer la« COM ».• Choisir la• Enfoncer• Connecte• Le multimaffiche «Remarqueo Ne pascondeno Mesureest con7.5 Ne• Insér

Strona 33

27.10.2010 7.7 Ne• Choisir lathermiqu• Insérer l’Hz ). • Insérer le• Maintenir• Lire la va7.8 Ne> PoPo Êt60les• Pour me« µAmA »• Pour me

Strona 34

27.10.2010 1. IntrTo all residImportantThdeunspThseIf in doubtThank you fbringing thior use it anRefer to themanual. 2. Used TNd TA TRo Tgn A D B D

Strona 35

27.10.2010 b. Rempl ÉtreSe référer à• Desserremultimèt• Desserre• Retirer le(F630 mA• Refermerc. Rempl Rerés ÉteremSe référer à• Desserrecompart

Strona 36

27.10.2010 DimensionsPoids 9.2. P606610Impédance9.3. P606610ImpédancePlage de fréProtection c9.4. P60660601Lors de la mpause de 15Protection cfusible

Strona 37

DVM4x00 27.10.2010 ©Velleman nv 42 9.7. Capacité Plage Résolution Précision 60nF 10pF <10nF: ±(5.0% de (l'affichage - 50 digits) + 20

Strona 38

27.10.2010 1. IntrA los ciudaImportantproducto EstinsNodesuReSi tiene du¡Gracias pomanual antinstale y póVéase la Gausuario. 2. Sím ESo EU EUm ELa

Strona 39

27.10.2010 Ru APNa AputmN M Rcuex Ndd EIms Lfu Pen Uudgp Sc N> NRespete todas las iutilizar el aparato. ADVERTENCIA: Por razones de segNota: E

Strona 40

27.10.2010 Nt Au¡t Dr Em4. CateLos multímesobretensiosobretensióp.ej. caída Las categorCAT I UpcoCAT II UCcoqIIEjpoCAT III UamC(cCAT IV UadeOesDAdv

Strona 41

27.10.2010 o mediciconecto mediciconectcircuitoalimen• medicionde caja c• medicionambienteconexionEste multí• medicioncontadorp.ej. circcables suE

Strona 42 - 9.9. Fréquence

27.10.2010 6. DesVéase las fidel usuario6.1 1 pantal2 teclas3 selecto4 entrad5 entrad6 entrad6.2 SímbA B C D AUTE PC-LF HG REH MAI MIJ K L M %

Strona 43

DVM4x00 27.10.2010 ©Velleman nv 48 RELÌ todas salvo Hz/Duty medición relativa Hz % V~, A, mA, µA contador de frecuencia, ciclo de trabajo manten

Strona 44

27.10.2010 • Abra la apuerto CO(Device M• Haga cPrope• Abra H• Entre epuertoPort (• Seleccion• Haga cliclos valore• Desactive• Consulte7. Us

Strona 45

27.10.2010 Da WFR WpbR K Rmh Daa Tmt Rd Ac Oucd Mc DA D Dc BpmDuring use of the magainst electroshocWARNING: For safety reasonsRemark: this warn

Strona 46

27.10.2010 • Conecte • Se visualNota: • el valopresen• Al medselecci7.2 Medi Nu• Conecte negra al • Seleccionse visuali• Pulse la t• Conecte

Strona 47

27.10.2010 • El multímvisualiza Nota: o No midcondeno Medir eDescon7.5 No• Conecte negra al • Seleccion• Pulse la t• Conecte Nota: o El mult

Strona 48 - 6.5 PC Link (sólo DVM4100)

27.10.2010 • Mantenga• El valor m7.8 No PaPa SeRM• Para me« µAmA »• Para me« 10A » y• Seleccionprueba e• Seleccionprueba e• Seleccionestá int

Strona 49

27.10.2010 c. Reemp Véase las fi• Desatornel compa• Reemplac• Vuelva a9. Espe¡Este aparaInstruccione• No utilice(<600V)• Utilice es§5) Cond

Strona 50

27.10.2010 9.3. Rang600m6V60V6001000ImpedanciaRango de frProtección d9.4. Rang600µ6m60m600m6A10AAl efectuar segundos sProtección d9.5. Rang6006kΩ60k6

Strona 51

DVM4x00 27.10.2010 ©Velleman nv 55 9.8 Temperatura rango resolución precisión -55°C ~ 0°C 0.1°C ±(5.0% de la lectura + 4°C) 1°C ~ 400°C ±(1.0% d

Strona 52

27.10.2010 1. EinfAn alle EinWichtige UDiEnScBaBaweUnternehmFalls Zweiförtliche BeWir bedankvor Inbetrievorliegen. Siehe VelleBedienungs2. Verw D

Strona 53

27.10.2010 3. Sich Bg RBÜ WABR WMuSBR H Svovo EvT DVS LGg ESG VBeBFHherheitshinwBefolgen Sie die Rigewährleisten und Respektieren Sie wBezug auf

Strona 54

27.10.2010 BS M M FDS ÜbHBv Se MS4. ÜbeDie MultimeMesspunkt von EnergieHochspannuBei hochenewenn dieseversorgen uDie besteheCAT I EidiCAT II Eiansi

Strona 55 - 9.9 Frecuencia

27.10.2010 Spannungekönnen. SieDas Gerät • Schutzkrez.B. SteuTrenntran• Kreise, do MessunNetz veo Messunin eineCAT IVdes Sic• MessungeZählerka• Mes

Strona 56

27.10.2010 c So Wam4. OveDMMs are cthat might induced in aThe existingCAT I AciciCAT II AaacieCAT III Aepe(lCAT IV AIINruuWarning: This deviceIV 600

Strona 57

27.10.2010 Verschmutzgrad 4Warnung:Das Gerät wbeinhaltet bVerschmutzoben. DaVe6. UmsSiehe AbbilBedienungs6.1 Multi1 LCD-B2 Funkti3 Drehsc4 V5

Strona 58

27.10.2010 6.3 SELECT RANGE RELÌ Hz % MAX MIN 6.4 UmscData-Hold• Bei der D• Drücken manuelle• Drücken Manuelle/• In der augeeigneteEinstellun•

Strona 59

27.10.2010 6.5 • InstallierStecken SSie READSie die HBemerkun• InstalliStarten• Melden(User ACenter• Verbindedas mitge• Halten SieingeschaBemerk

Strona 60

27.10.2010 • Wenn Sievergessebeschädig• Seien Sierms arbePrüfspitze• Messen S• Führen Sspannungvöllig ent7.1 Fü> SearPrSc• VerbindeMessleit

Strona 61

27.10.2010 o Ist dso w7.3 FüKr• VerbindeMessleitu• Stellen S• Drücken • Verbinde• Beträgt dDer Wertbei einem• Bemerkuspannung7.4 FüKr• Verb

Strona 62

27.10.2010 7.6 FüSp SearPrSc• VerbindeMessleitu• Stellen S• Drücken • VerbindeWert erscBemerkuno Sie köneiner Ao Verweneiner S7.7 BeTe• Stel

Strona 63

27.10.2010 • Drücken auszuwäh• Verbinde• Der gemeBemerkuno Bei DCan derangezeo Der µAgeschüÜberla8. War Ta. AllgemReinigen SiVerwendenb. Die Si

Strona 64

DVM4x00 27.10.2010 ©Velleman nv 67 9. Technische Daten Dieses Gerät ist bei Ankauf nicht kalibriert! • Verwenden Sie das Gerät nur für Messung

Strona 65

27.10.2010 9.4. Bere600µ6m60m600m6A10AFür StrommStrommessÜberlastungSicherung F9.5. Bere6006kΩ60k600k6MΩ60MBemerkunden Widers9.6. Bereich 9.7. Bere

Strona 66

DVM4x00 27.10.2010 ©Velleman nv 69 9.9. Frequenzmessung Bereich Auflösung Genauigkeit Logisch (1Hz~1MHz) Linear (6Hz~10KHz) 99.99Hz 0.01Hz ±(0.1

Strona 67 - 9. Technische Daten

27.10.2010 This devic• Measuremboxes ane.g. circuundergroThis devic• Voltages • Currents ThCA5. PollIEC 61010-protective mmore protecertain envTh

Strona 68

Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than

Strona 69 - 9.9. Frequenzmessung

en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand ligg

Strona 70

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) d

Strona 71

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die obe

Strona 72

27.10.2010 6.2 No. SymA B C D AUTE PC-LF HG REH MAI MIJ K L M %°CKMΩnµm6.3 key SELECT RANGE RELÌ Hz % MAX MIN Display mbol indicates ne indicator

Strona 73

DVM4x00 27.10.2010 ©Velleman nv 9 6.4 Mode description DATA HOLD mode • In Data Hold mode, the display is not longer updated. • Press the HOLD

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag