VM146 RGB CONTROLLER RGB controller 25 Controlador RGB 32 Contrôleur RGB 18 RGB controller 4 RGB controller 11
10 All repairs should be executed by qualified technicians. Avoid the installation of the module in locations with standing or running water o
11 Hartelijk dank voor de aanschaf van deze module. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig, zodat u het apparaat op de juiste manier gebruikt.
12 Eigenschappen en technische gegevens EIGENSCHAPPEN & TECHNISCHE GEGEVENS SPECIFICATIES : geschikt voor zowel gloeilampen als leds intensit
13 Aansluitingen AANSLUITINGEN Gloeilamp of halogeenlamp: sluit de lamp aan uitgang R, G of B. De polariteit is niet belangrijk. 3A/kanaal max.
14 Led: Leds vragen een serieweerstand (R4, R5 of R6). Controleer de spanningsval van de led. (Raadpleeg de specificaties door de fabrikant meeg
15 Gebruik GEBRUIK RGB-modus (modusschakelaar in stand 'RGB') In deze modus kunt u een eigen kleur samenstellen door de intensiteit van elk
16 Effect # Omschrijving 1 Statische kleuren Selecteer een statische kleur met knoppen (12) en (13) Kleuren: Rood - Groen - Rood/Groen - Blauw -
17 Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door vakkundige personen. Installeer de module nie
18 GARANTIE Ce produit est garanti contre les défauts des composantes et de fabrication au moment de l’achat, et ce pour une période de DEUX
19 CARACTERISTIQUES ET DONNEES TECHNIQUES Caractéristiques et données techniques SPECIFICATIONS : convient pour des ampoules à incandescence comme
1) On/off switch 2) Mode switch. Select between ‘RGB’- and ‘Effect’-mode ‘RGB’-mode: Red, Green and Blue output levels can be individually adjuste
20 Raccordement RACCORDEMENT Ampoule à incandescence ou halogène : Raccordez l’ampoule à la sortie R, G ou B. La polarité ne doit pas être respectée
21 LED: Les LED nécessitent une résistance en série (R4, R5 ou R6). Déterminez la chute de tension de la LED. (Vérifiez les spécifications du fa
22 Emploi EMPLOI Mode RGB : (sélecteur de mode en position "RGB") Ce mode permet de composer une couleur en réglant l’intensité de chaque c
23 Effect # Description 1 Couleur statique Sélectionnez une couleur statique avec les boutons (12) et (13) Couleurs: Rouge – Vert – Rouge/Vert –
24 All repairs should be executed by qualified technicians. Toute réparation doit être exécutée par du personnel qualifié. Évitez
25 GARANTIE Dieses Produkt trägt eine Garantie für fehlerhaftes Material oder Verarbeitungsschäden im Moment des Ankaufs. Sie ist ZWEI JAHRE
26 Spezifikationen und Technische kenndaten SPEZIFIKATIONEN & TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN : eignet sich für Glühlampen und LEDs
27 Anshluss ANSHLUSS Glühlampe oder Halogenlampe: verbinden Sie die Lampe mit Ausgang R, G oder B. Die Polarität ist nicht wichtig. 3A/Kanal max
28 LED: die LEDs brauchen einen Vorwiderstand (R4, R5 oder R6). Überprüfen Sie den Spannungsabfall der LED. (Kontrollieren Sie die technischen
29 Anwendung ANWENDUNG RGB-Modus (Modus-Schalter in 'RGB'-Position) In diesem Modus können Sie eine eigene Farbe zusammenstellen, indem S
3 1) Interrupteur marche/arrêt 2) Sélecteur de mode : sélectionnez entre les modes " RGB " et " Effet " Mode " RGB " :
30 Effect # Umschreibung 1 Statische Farben Wählen Sie eine statische Farbe mit Taste (12) und (13) aus Farben: Rot - Grün - Rot/Grün - Blau -
31 Lassen Sie Reparaturen durch Fachleute erfolgen Installieren Sie das Modul nicht in einer Umgebung mit stehendem oder fließendem Wasser ode
32 Gracias por haber comprado el modulo. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar el dispositivo. GARANTÍA Este producto
33 Especificaciones y Características ESPECIFICARTIONES Y CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES : apto tanto para lámparas incandescentes como para LE
34 Conexión CONEXIÓN Lámpara incandescente o halógena: conecte la bombilla a la salida R, G o B. No es importante la polaridad. ¡Ojo!: 3A/canal
35 LEDs: Los LEDs necesitan una resistencia en serie (R4, R5 o R6). Determine la caída de tensión del LED. (Controle las especificaciones del f
36 Uso USO Modo RGB: (selector de modo en la posición "RGB") Este modo permite componer un color propio al ajustar la intensidad de cada ca
37 Effecto # Descripción 1 Color estático Seleccione un color estático con los botones (12) y (13) Colores: Rojo – Verde – Rojo/Verde – Azul – Roj
38 El servicio debe ser realizado por personal especializado No instale el módulo en un lugar con agua estancada o agua corriente, ni en lugar
4 Thank you for purchasing this module. Please read the instructions carefully to ensure correct and safe use of this device. WARRANTY Th
VM146 USER MANUAL RGB ControllerRGB ControllerRGB Controller Belgium [Head office] Velleman Components +32(0)9 384 36 11 France Velleman Electro
5 Specifications & features SPECIFICATIONS & FEATURES Features: suited for both incandescent bulbs and LEDs up-down level adjust for each
6 Connection CONNECTION Incandescent lightbulb or halogen lightbulb: connect the lightbulb to the output R, G or B. Polarity is not important.
7 LED: LEDs require a series resistor (R4, R5 or R6) Determine led voltage drop (Check manufacturer datasheet). Rule of thumb: red: 1.7V, green
8 Use USE RGB-mode (mode switch into position ‘RGB’) This mode allows you to compose a desired colour by adjusting the level of each channel. RED-le
9 Effect # Description 1 Static colours Select a static colour by means of buttons (12) and (13). Colours: Red - Green - Red/Green - Blue - Red
Komentarze do niniejszej Instrukcji